Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(про ходу)

  • 1 в большом ходу

    В ХОДУ; В БОЛЬШОМ ХОДУ both coll
    [PrepP; these forms only; subj-compl with быть (subj: usu. abstr)]
    =====
    sth. occurs widely, enjoys popularity, is in general use:
    - X в (большом) ходу X is widespread (current, (very) popular, fashionable);
    - X is in (great) demand (in style, in vogue);
    || Neg X не в ходу X is outmoded (passe, out of style etc).
         ♦...Вообще пользование канвой лермонтовских стихов для шуток было так в ходу, что, в конце концов, становилось карикатурой на самое искусство пародии.. (Набоков 1)....The use of some of Lermontov's lyrical poems as a canvas for journalistic jokes about people and events was in general so widespread that in the long run it turned into a caricature of the very art of parody. (1a).
         ♦ Прочитав фразу про плен, я опять умилился и подумал, что, видимо, именно тогда ученые и другие общественные деятели стали попадать в плен. Помнится, в самые ранние школьные годы это выражение было в ходу, и я довольно картинно представлял себе этих самых ученых, попавших в плен к буржуям (Искандер 3). Reading the phrase about imprisonment, I was again filled with emotion. It struck me that this was just about the time when scholars and other public figures began to be taken prisoner. As I recall, this expression was current when I first started school, and I had a rather picturesque image of these scholars who had been taken prisoner by the bourgeoisie (3a).
         ♦ "Но я просто не могу себе представить его в роли грабителя". - " Почему?" - "Ну, теория квадратного подбородка, дегенеративного черепа и низкого лба, я это имею в виду. Ламорозо и его школа". - "...Ламорозо у нас не в ходу" (Семёнов 1). "But I simply can't see him as a robber." "Why?" "You know, the theory of the square chin, degenerate skull and low forehead, that's what I have in mind; Lombroso and his school." ".. Lombroso's not popular with us in this country" (1a).
         ♦ [Варравин:] Сделаем христианское дело; поможем товарищу - а?.. Нынче все общинное в ходу, а с философской точки, что же такое община, как не складчина? (Сухово-Кобылин 3). [V.:] Let's do the Christian thing; let's help a comrade, shall we?...Nowadays everything communal is fashionable, and from a philosophical standpoint, what is a community if not a pooling of resources? (3a).
         ♦ Вообще, политическая мечтательность была в то время в большом ходу... (Салтыков-Щедрин 1). Political dreaminess was generally in vogue then... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в большом ходу

  • 2 в ходу

    В ХОДУ; В БОЛЬШОМ ХОДУ both coll
    [PrepP; these forms only; subj-compl with быть (subj: usu. abstr)]
    =====
    sth. occurs widely, enjoys popularity, is in general use:
    - X в (большом) ходу X is widespread (current, (very) popular, fashionable);
    - X is in (great) demand (in style, in vogue);
    || Neg X не в ходу X is outmoded (passe, out of style etc).
         ♦...Вообще пользование канвой лермонтовских стихов для шуток было так в ходу, что, в конце концов, становилось карикатурой на самое искусство пародии.. (Набоков 1)....The use of some of Lermontov's lyrical poems as a canvas for journalistic jokes about people and events was in general so widespread that in the long run it turned into a caricature of the very art of parody. (1a).
         ♦ Прочитав фразу про плен, я опять умилился и подумал, что, видимо, именно тогда ученые и другие общественные деятели стали попадать в плен. Помнится, в самые ранние школьные годы это выражение было в ходу, и я довольно картинно представлял себе этих самых ученых, попавших в плен к буржуям (Искандер 3). Reading the phrase about imprisonment, I was again filled with emotion. It struck me that this was just about the time when scholars and other public figures began to be taken prisoner. As I recall, this expression was current when I first started school, and I had a rather picturesque image of these scholars who had been taken prisoner by the bourgeoisie (3a).
         ♦ "Но я просто не могу себе представить его в роли грабителя". - " Почему?" - "Ну, теория квадратного подбородка, дегенеративного черепа и низкого лба, я это имею в виду. Ламорозо и его школа". - "...Ламорозо у нас не в ходу" (Семёнов 1). "But I simply can't see him as a robber." "Why?" "You know, the theory of the square chin, degenerate skull and low forehead, that's what I have in mind; Lombroso and his school." ".. Lombroso's not popular with us in this country" (1a).
         ♦ [Варравин:] Сделаем христианское дело; поможем товарищу - а?.. Нынче все общинное в ходу, а с философской точки, что же такое община, как не складчина? (Сухово-Кобылин 3). [V.:] Let's do the Christian thing; let's help a comrade, shall we?...Nowadays everything communal is fashionable, and from a philosophical standpoint, what is a community if not a pooling of resources? (3a).
         ♦ Вообще, политическая мечтательность была в то время в большом ходу... (Салтыков-Щедрин 1). Political dreaminess was generally in vogue then... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в ходу

  • 3 lumping

    1. n
    орієнтовний розрахунок
    2. adj
    1) розм. великий; повний
    2) гуртовий, огульний
    3) важкий (про ходу); вайлуватий; незграбний
    * * *
    [`lempiç]
    a
    1) великий, рясний; повний
    3) важкий ( про ходу); незграбний ( про ходу)

    English-Ukrainian dictionary > lumping

  • 4 tottering

    adj
    нетвердий, хиткий (про ходу)
    * * *
    a
    нетвердий, такий, що хитається ( про ходу)

    to make several tottering steps — зробити декілька невпевнених кроків; що занепав, хисткий, готовий розвалитися ( про будівлю)

    several tottering buildings — декілька розвалюха; хисткий, такий, що похитнув; що прогнив ( про режим); що похитнув, нетвердий ( про розум)

    English-Ukrainian dictionary > tottering

  • 5 slouchy

    adj
    1) незграбний (про ходу)
    2) сутулуватий, непрямий (про фігуру)
    3) неохайний; недбалий
    * * *
    a
    2) сутулуватий, непрямий ( про фігуру)
    3) неохайний, недбалий

    English-Ukrainian dictionary > slouchy

  • 6 slow-paced

    adj
    1) тихий, повільний (про ходу)
    2) нескінченний, безконечний; що здається нескінченним (про час)
    * * *
    a
    1) тихий, повільний (про ходу, рух)
    2) нескінченний, який здається нескінченним ( про час)

    English-Ukrainian dictionary > slow-paced

  • 7 rocky

    adj
    1) скелястий, кам'янистий

    the R. Mountains — Скелясті гори

    2) твердий, міцний; непохитний; непіддатливий
    3) нечутливий
    4) нестійкий, хиткий; що похитнувся (про здоров'я тощо)
    5) нетвердий (про ходу)
    6) напідпитку, підхмелений
    * * *
    I a
    1) скелястий, кам'янистий
    2) міцний, твердий, непохитний; байдужий
    II a
    1) нестійкий, хиткий

    English-Ukrainian dictionary > rocky

  • 8 cat-like

    adj
    1) схожий на кота, котячий
    2) м'який, нечутний (про ходу)
    * * *
    a
    2) м'який, нечутний ( про ходу)

    English-Ukrainian dictionary > cat-like

  • 9 lumping

    [`lempiç]
    a
    1) великий, рясний; повний
    3) важкий ( про ходу); незграбний ( про ходу)

    English-Ukrainian dictionary > lumping

  • 10 tottering

    a
    нетвердий, такий, що хитається ( про ходу)

    to make several tottering steps — зробити декілька невпевнених кроків; що занепав, хисткий, готовий розвалитися ( про будівлю)

    several tottering buildings — декілька розвалюха; хисткий, такий, що похитнув; що прогнив ( про режим); що похитнув, нетвердий ( про розум)

    English-Ukrainian dictionary > tottering

  • 11 rattling

    1. n
    1) тріск; деренчання; гуркіт; перестукування
    2) тех. очищення литва в барабанах
    2. adj
    1) що гуркотить, деренчить; шумний
    2) сильний, що збиває з ніг (про вітер)
    3) розм. швидкий, енергійний (про ходу)
    4) розм. надзвичайний, незрівнянний; приголомшливий, разючий
    3. adv розм.
    разюче, нечувано, надзвичайно; напрочуд, дивовижно

    rattling good — нечуваний, приголомшливий

    a rattling good fellow — дивовижна людина; дуже гарний хлопець

    * * *
    I [`rʒtliç] a
    1) гуркітливий, грюкаючий; деренчливий; шумний
    2) сильний, який збиває з ніг ( про вітер); швидкий, енергійний
    3) приголомшливий, потрясаючий
    II [`rʒtliç] adv
    разюче, приголомшливо, потрясаюче; чудово
    III [`rʒtliç] = ratlin
    (e)

    English-Ukrainian dictionary > rattling

  • 12 rubbery

    English-Ukrainian dictionary > rubbery

  • 13 rubbery

    English-Ukrainian dictionary > rubbery

  • 14 slouchy

    a
    2) сутулуватий, непрямий ( про фігуру)
    3) неохайний, недбалий

    English-Ukrainian dictionary > slouchy

  • 15 slow-paced

    a
    1) тихий, повільний (про ходу, рух)
    2) нескінченний, який здається нескінченним ( про час)

    English-Ukrainian dictionary > slow-paced

  • 16 rattling

    ['ræt(ə)lɪŋ]
    adj
    1) гуркітли́вий, гучни́й
    2) енергі́йний, швидки́й (про ходу, рухи); си́льний ( про вітер)
    3) розм. прекра́сний, чудо́вий

    we had a rattling time — ми чудо́во провели́ час

    English-Ukrainian transcription dictionary > rattling

  • 17 перевалюватися

    = перевалитися
    1) ( через щось) to fall over, to tumble over
    2) тк. недок. ( про ходу) to waddle

    Українсько-англійський словник > перевалюватися

  • 18 slow-footed

    a
    1) який пересувається дуже повільно; повільний, уповільнений ( про ходу)
    2) розтягнутий; нудний

    English-Ukrainian dictionary > slow-footed

  • 19 easy-going

    adj
    1) добродушно-веселий
    2) безжурний; безтурботний
    3) легкий, спокійний (про ходу коня)

    English-Ukrainian dictionary > easy-going

  • 20 plodding

    adj
    1) неквапливий, важкий (про ходу)
    2) працьовитий, ретельний

    English-Ukrainian dictionary > plodding

См. также в других словарях:

  • Про уродов и людей — Про уродов и людей …   Википедия

  • Задача про самолёт — «Задача о самолёте» обычно формулируется так: Самолет (реактивный или винтовой) стоит на взлётной полосе с подвижным покрытием (типа транспортёра). Покрытие может двигаться против направления взлёта самолёта, то есть ему навстречу. Оно имеет… …   Википедия

  • Задача про самолет — «Задача о самолёте» обычно формулируется так: Самолет (реактивный или винтовой) стоит на взлётной полосе с подвижным покрытием (типа транспортёра). Покрытие может двигаться против направления взлёта самолёта, то есть ему навстречу. Оно имеет… …   Википедия

  • перевалистий — (про ходу з розхитуванням тулуба), розвалькуватий, перевалькуватий; розхлябаний (властивий незібраній людині); вихлястий (з вигинаннями) Пор. непевний I, 1) …   Словник синонімів української мови

  • непевний — I 1) (про голос, рухи, ходу тощо який свідчить про внутрішні сумніви, невпевненість, несміливість тощо / слабість), невпевнений, нерішучий; нетвердий (про голос, ходу); безві[о]льний (який виражає брак волі, нерішучість); хи(с)ткий, нетривкий,… …   Словник синонімів української мови

  • твердий — а/, е/. 1) Здатний зберігати у сталих умовах свою форму і розмір на відміну від рідкого та газоподібного; прот. рідкий, газоподібний. •• Тверде/ ті/ло агрегатний стан речовини, що характеризується збереженням форми і об єму, а також можливість… …   Український тлумачний словник

  • легкий — а/, е/. 1) Який має невелику, незначну вагу; прот. важкий. || Тонкий, ефірний (звичайно про тканини і т. ін.). || Який погано, мало гріє; нетеплий. || Який здається невагомим; негроміздкий, витончений (про будівлі, споруди і т. ін.). || Який не… …   Український тлумачний словник

  • важкий — а, е; вищ. ст. ва/жчий. 1) Який має велику вагу; тяжкий; прот. легкий. || Який має вагу, більшу, ніж звичайно мають подібні предмети. || Вигляд якого (значні розміри, масивність, густина і т. ін.) свідчить про велику вагу. || Густий, щільний (про …   Український тлумачний словник

  • тяжкий — а/, е/. 1) Який має велику вагу, значний вагою; важкий; прот. легкий. || Більший вагою, ніж її звичайно мають подібні предмети. || В якому відчувається велика вага через масивність, значні розміри і т. ін. || Густий, щільний (про тканину, виріб… …   Український тлумачний словник

  • розбитий — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до розбити 1 11), 15). || розби/то, безос. присудк. сл. 2) у знач. прикм.Розколотий на шматки, потрісканий, побитий. 3) у знач. прикм. Дуже поношений, рваний (про взуття). 4) у знач. прикм. Який розтріпався,… …   Український тлумачний словник

  • спірний — I сп ірний а, е. 1) Який викликає спір (див. спір I 1)). 2) Який є предметом спору (див. спір I 2)). II сп ірн ий спі/рна/, спі/рне/, розм. 1) Спритний, вправний (про людину). || Прудкий (про коня). 2) Який виконується, здійснюється швидко й… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»